日通过并购英国老牌日报金融时报或走国际化道路

时间:2015-08-12 15:24:57   来源:新华社-瞭望东方周刊 

   “日经”的国际化梦想,靠谱吗?

  通过并购欧美主流媒体走上国际化道路,对于亚洲媒体来说是一个勇敢的尝试

   文/陈言

  7月24日,日本经济新闻社并购英国老牌日报《金融时报》的消息,在日本引发了轰动。《朝日新闻》第一时间在网站上发出了号外。 1亿人口的日本,报业集团基本由5家垄断:发行量1000万份的《读卖新闻》、800万份的《朝日新闻》、400万份的《每日新闻》、300万份的《日本经济新闻》(以下简称《日经》)和100万份的《产经新闻》。 发行量在日本排名第四的《日经》,是一家经济类媒体,主要跟踪日本政府和大企业。其发行量虽然低于《每日新闻》,但影响力要更大——在日本,基本上每个家庭总要订一份报纸,主要也就从这5家选,如果有选订两份的,多半是加一份《日经》。 日本似乎什么方面都挺国际化的,唯有媒体非常日本化。大多数日本人虽然也学过英语,但似乎并没有阅读英文报纸和浏览英文网站的习惯。很多重要的国际新闻,日本报纸会在第一时间把英文媒体的报道翻译成日文,然后署上记者的名字,看上去像是日本记者现场采访了一般,但新闻基调、行文风格“日本味”又很重,堪称“日本特色”。 日本媒体能向国际社会发出的声音也不多。尽管《日经》像《读卖新闻》和《朝日新闻》一样,也办了英文报,但对于西方的影响力实在有限。 具体到《日经》的国际新闻报道,其特色之一就是刊载“中国威胁论”的文章不少,如果有一段时间“中国威胁论”少了,取而代之的基本就是“中国崩溃论”,所以常常需要带着一种幽默感去读《日经》的中国报道。 当然,《日经》也有大量对中国相对客观冷静的报道,以及对世界发展趋势的独立判断。但不论是哪种报道,《日经》对世界舆论的影响都还十分有限。 与日本企业能在世界很多领域领先不一样,日本媒体似乎缺少了这个能力。笔者在和日本媒体人的交往中也感觉,他们脑中的读者对象主要还是日本人,很少听说他们采写某篇稿件是希望“影响世界”。 《日经》花1600亿日元(约合13亿美元)买下《金融时报》,应该是日本媒体最富野心的一次国际化尝试。但并购之后,结果会是《金融时报》融入《日经》的理念做新闻,还是《日经》学习《金融时报》的新闻理念,或者两者出现“排异反应”,还有待长时间的观察。 通过并购欧美主流媒体走上国际化道路,对于亚洲媒体来说是一个勇敢的尝试。但斥如此巨资的并购,能否真的找到新路子、获得新盈利点,恐怕《日经》还将面临很多严峻的挑战。

相关文章

无相关信息